From the recording LP9 BRIEF ENCOUNTER
The idea behind the song is that during our lives we cannot predict what will happen and how meeting someone will change. This does not have to be a love song - on the contrary it is about how meeting someone with similar interests (for example a musical collaboration) can bring about changes. The metaphor of the jigsaw puzzle is used to show differences in ages and experiences, and the idea of the railway station as the place where someone gets off by chance and then leaves again is inspired in the song title by the famous old film, Brief Encounter. I tried to get a feeling of longing, nostalgia and optimism in the song. If we are open enough we can grow from such encounters, and find new pieces to put in the jigsaw puzzles of our lives. I have done versions of this song in English and German.
Lyrics
[Einleitung}
Es war eine große Schachtel mit vielen Teilen
Ein Bild, das leicht zusammenzusetzen schien
Die Familienszene, Hintergrund im Sonnenschein
Inbegriff der Harmonie. Anfang und Ende.
[Strophe 1]
Doch er konnte das Puzzle nie vollenden
Neue Teile erschienen in seltsamen Farben
Formen, die nicht mehr passten, Bilder unklar,
Verwandelten sich in neue Möglichkeiten
Ein Bild veränderte sich.
Gewitterwolken zogen auf.
Störten die Harmonie.
Bringten Winde der Veränderung.
[Strophe 2]
Ihre Vision war jugendlicher – nicht von der Zeit gezeichnet
Oder beschädigt durch die Ungewissheiten des ständigen Wandels.
Einheitlichere Teile, erkennbare Hintergründe
Aber durchdrungen von der Sehnsucht nach mehr
Weniger Teile, etwas Unvorhersehbares
Aber mit der Hoffnung auf etwas, das vor ihr lag
Das ganze Leben lockte
[Strophe 3]
Ihre Wege kreuzten sich zufällig.
Geteilte Teile, noch nie zuvor gesehen
Von verschiedenen Orten zur selben Tür gebracht
Neue Bilder erschaffen, ungeahnt, Ausgang ungewiss
Eine flackernde Flamme, bis das Licht erlosch
Dunkelheit und Stille hinterlassend, doch etwas bleibt
Ihre Richtung für immer ändernd
Auf ihren getrennten Wegen
[Strophe 4]
Es war eine kurze Begegnung, nichts weiter
Doch dieser Moment öffnete eine Tür
Intuitive Verbindung, unausgesprochene Worte
Dauerhafte Bindung, die nicht gebrochen werden kann
Während sie getrennte Wege gehen
Wie Züge auf verschiedenen Gleisen
Vielleicht eines Tages anhaltend am selben Bahnhof
Zufall
[Outro: Ausblende]
Nur eine kurze Begegnung
Zwei Züge am selben Bahnhof
Für einen Moment
Aber sie treffen aufeinander
Und vielleicht treffen sie wieder aufeinander